Lời bài hát Lưu Bình Dương Lễ (Tân Cổ) - Chế Thanh, Hà Phương - iCovering.vn
Lời Bài Hát Lời Bài Hát

Bài hát: Lưu Bình Dương Lễ (Tân Cổ)

Thể loại: Thể Loại Khác

Ca sĩ thể hiện:

Nghe nhạc: Click nghe nhạc mp3

Lời bài hát

QUÁN GẤM ĐẦU LÀNG
Trình bày: Chế Thanh_Hà Phương.

Tân nhạc:
Quán gấm đầu làng ấy người đời ai nhớ chăng,
Quán gấm đầu làng ấy chuyện xưa rất xa xưa.
Tình tang ối a đầu làng nàng Châu Long đã dựng quán.
Tình ta ối a báo ơn báo ơn thay chồng.
Quán gấm đầu làng có nàng dệt tơ bán tơ.
Quán gấm đầu làng có chàng ngồi bên áng thơ.
Tình ta ối a một lòng dùi mài kinh sử đèn sách.
Tình tang ối a vẻ vang bảng son đề tên.
Công ơn kia ví tựa trời cao như biển sâu đáp đền nào hơn câu tình yêu.
Ước hẹn ngày nao vinh quy ngựa xe hồi loan đi trong tiếng chiên cờ xí
Đưa nhau đến nơi quyền quý kết mối duyên từ đây
Quán gấm đầu làng sứ mạng nàng Châu đã xong
Quán gấm đầu làng thỏa nguyện chàng Dương Lễ mong.
Tình tang ối a nàng về chờ tân quan đến diện kiến
Tình tang ối a ngẩn ngơ ngẩn ngơ cho Lưu Bình.
Quán gấm đầu làng kết chặt tình thân nghĩa sâu
Quán gầm đầu làng mối chặt tình bằng hữu chi giao.
Tình ta ối a tình rằng ngày xưa nhân nghĩa là thế
Tình tang ối a nghĩa nhân mấy ai đời nay
Tân Cổ:
Châu Long ơi! Trống khoa trường giục giã bước lai kinh, lòng rộn rã mừng vui như muốn khóc. Dốc chí kinh luân quyết tên đề bảng hổ, đáp tạ người yêu tảo tần khuya sớm dệt lụa bán tơ lao nhọc suốt ba ...mùa...
Thoát kiếp phiêu linh, nàng giúp ta đèn sách đêm ngày. Ôm sỉ nhục đắng cay quyết trả thù Dương Lễ, lạnh nhạt khinh thường với chén cơm hẩm cà thiu. Xưa có chút tiền cho Dương Lễ ứng thi, chiếu rách cơ hàn mẹ hắn chết ta cho tiền chôn cất. Bằng hữu chi giao mà nhân cũng nghĩa tận, bạc đãi Lưu Bình như là tên hành khách.
Kiếp nghĩa bất di vô dòng giã, hận thù phải trả mới trượng phu. Nghĩa tình cao vợi tựa Thái Sơn, tân khoa chiếm bạn đền ơn cho nàng.
Chí cả nam nhi nào cũng dâu tên cỏ, hãy làm cá chép vượt vũ phu cho hóa kiếp thành rồng. Đừng sông như chùm gửi dây leo nhục câu hò phỉ tang bồng. Châu Long muốn Lưu Bình góp mặt với non sông, rỡ ràng công tổ không gì chút tỉ hiền mượn tước phẩm trả thù riêng. Ba năm kinh sử miệt mài, một lời ước hẹn đá vàng không phai. Vinh quy áo gấm về làng ngựa chàng đi trước võng nàng theo sau...
Tân Nhạc: (như trên)
Tân Cổ:
Xin lưu huynh tha lỗi Châu Long, bởi tiểu muội giấu che sự thật nên chẳng muốn anh đắm chìm trong hố sâu trụy lạc. Nên em phải thay chồng giúp bạn bạn lập thân không thẹn kiếp râu mày. Nặng lời kinh miệt đuổi sua chồng em phải che tấm lệ tuôn dài. Cảm ơn Lưu Bình ba năm dài dự lễ, Châu Long mới yên lòng dệt cửi bán tơ. Xuống chợ đổi hàng, em thừa dịp gặp Dương Lang, biết anh phấn khởi dốc lòng sôi kinh nấu sử, phải chi mình sanh Lưu Huynh đã không thành danh toại, Châu Long giã biệt chia tay trở lại mái gia đình.
Dương Lễ - Châu Long, xin hai em hãy ngồi đây mà nhận Lưu Bình một lạy. Một lạy Châu Long đại nghĩa dương tròn ba năm khốn khổ, thay chồng nuôi bạn. Vất vả đắng cay chẳng nửa đời than oán, cơ cực đủ điều giúp bạn hữu bước công danh. Nỗi vui nào hơn tôi đứng trước gái liệt trai hùng sách sử ngàn đời vàng son đẫm nét. Dương Lễ ơi! Lưu Bình ôm Dương Lễ nghe cắm đầy nhựa sống, hơi ấm tình quê chan chứa dạt dào. Cơm hẩm cà thiu, bữa cơm đạm bạc thắm thiết nghĩa tình bằng hữu chi giao. Chuyện xưa Dương Lễ - Lưu Bình, Châu Long dệt gấm vẹn tình thâm giao.

Copied